Wednesday, October 19, 2011

Natalie Imbruglia Torn Video

##title##
This song has been covered a surprising number of times, considering that it was written by a nearly unknown alternative rock band; this is due to Thornalley's involvement, as he worked with all of the artists who covered it. The first recorded version of the song was a translation by Danish singer Lis Sørensen, "Brændt", (which translates to "Burnt" in English) in 1993. Sørensen's version has a classic rock acoustic feel, and at 5:01 is considerably longer than any of the other versions. Stylistically it is very close to Imbruglia's version, most likely because (as Anne has said in an interview) their early demo was almost exactly like Imbruglia's version. There are also some similarities to the Ednaswap version, including a longer bridge and a very long outro. The outro does not include the guitar solo at the end.

The second version of the song can be found on Ednaswap's self-titled first album. The sound is much darker than Imbruglia's version, but has an almost identical structure. It is characterized by haunting and somewhat harsh electric guitars, a longer bridge that does not include a breakdown (which the Imbruglia version, Trine Rein version and Lis Sørenson version all do), and a very long outro that fades out before it is finished. The bridge is the only part of the song where the acoustic guitar chords that are prominent in every other version can be easily heard.

After Ednaswap released their original album, it was covered by Norwegian singer Trine Rein on her 1996 album Beneath My Skin. Trine Rein's version is almost exactly like Imbruglia's version (and is even in English), but has a much more melodramatic feel, with piano chord hits throughout and harder electric guitar accents. The Trine Rein version has a similar bridge to Lis Sørenson's version, as long as the original Ednaswap version, but with a breakdown like the Imbruglia version.

In 1996, Ednaswap released a completely retooled version on Chicken. The song is much slower and very spare, with lots of guitar shredding. The first verse is very subtle, and kicks into high gear after the first chorus. There is no bridge, and a very short outro without the guitar solo that is in almost every version. In all, it is presented as a power ballad and sounds much "rawer" and harder than the other versions.


Natalie Imbruglia Torn video


Natalie Imbruglia\x26#39;s music


Smoke - Natalie Imbruglia


File Name: Natalie Imbruglia


Natalie Imbruglia - Torn

In 1997, Ednaswap released Wacko Magneto which has a remixed version of the song from the "Chicken" EP. The only difference between the two are the imperceptible background vocal effects and screeching guitars at some points of the song.

Torn / Wishing I Was There by


Watch Natalie Imbruglia - Torn


Natalie Imbruglia-Torn


natalie imbruglia torn, korta


Natalie Imbruglia 479x359

Later in 1997, it was covered by Natalie Imbruglia, gaining its widest recognition. Imbruglia's version is very soft, with a dance beat throughout. Of all the versions of the song, it is the most pop-oriented. The main difference between this version and Trine Rein's version is that Natalie repeats the word "Torn" several times before the end of verses. Natalie Imbruglia also did an MTV Unplugged version of the song, which removed the outro.
In 1998, Ednaswap released a "Radio Mix" of the song on their single "Back on the Sun". There are many electronic accents throughout the song. There is no bridge, and the outro is sung by Ednaswaps's lead singer Anne Preven rather than played on an electric guitar.

Torn [Music Video] - natalie-


Natalie Imbruglia talks being


Natalie Imbruglia\x26#39;s "Torn"


Natalie Imbruglia - Torn.


Torn - Natalie Imbruglia

Other covers include those done by dance cover artist Natalie Browne, punk band Off by One, and many Latin American artists. There are also quite a few live versions of the song, including the Live on Howard Stern version performed by Anne Preven as part of Annetenna and was given kudos by Stern himself. Bolalar have covered the song in Uzbek language under the name Sogʻindim ishon ("Believe me, I miss you").

Natalie Imbruglia Torn MP3


Video Rewind: Natalie


Hayden Panettiere wallpapers #0032 | Resolutions: 1920x1080 - 1600x1200


Hayden Panettiere desktop


hayden-panettiere

0 Comments:

Post a Comment

Subscribe to Post Comments [Atom]

<< Home